«Ақмола облысы білім басқармасының Бурабай ауданы бойынша білім бөлімі Щучинск қаласының № 8 мектеп-гимназиясы» коммуналдық мемлекеттік мекемесі
Коммунальное государственное учреждение «Школа-гимназия № 8 города Щучинск отдела образования по Бурабайскому району управления образования Акмолинской области»

Интервью с танцевальной группой "Black fire" - победителями конкурса "Звезда танцпола"

19.03.2018

Сегодня мы расскажем о танцевальной группе "Black fire", состоящей из учениц нашей школы: Шерер Анна, Трихина Дарья и Целых Полина (8 "А" класс), Шульга София (7 "А" класс) и Егорова Юлия (6 "Б" класс).  С этой целью мы задали участницам конкурса Шерер Анне, Трихиной Дарье и Целых Полине несколько вопросов, ответы на которые, думаем, будут интересны широкому кругу учащихся и родителей, тех, кто знает или еще не знаком с этим замечательным коллективом.   

Ведущий: Когда вы впервые пришли в студию танца?

Полина: В 6 лет.

Аня: В первом классе.

Ведущий: Вы сразу пришли именно в эту группу?

Полина: Именно в эту группу мы пришли недавно, до этого занимались в другой группе в ДШИ у Любовь Павловны Шарыповой.

Ведущий: Почему вы ушли из первой группы?

Полина: Мы закончили обучение и нам дали диплом об окончании курса. Мы решили продолжить танцевать, но уже в другом стиле.

Ведущий: Как вы узнали, что есть студия, которая занимается именно в данном стиле?

Аня: Из Инстаграмма. И некоторые наши подруги занимались там. На тот период это была уже давно существующая студия танца на базе городского Дома культуры.

Ведущий: Как зовут вашего преподавателя?

Даша: Литвинова Ольга Михайловна.

Ведущий: Литвинова Ольга Михайловна – это имя, которое на прошлой неделе упоминалось в районной прессе в связи с коллективом "Флекс". Это название имеет к вам отношение?

Полина: Нет. Это был конкурс "Биле, биле, Бурабай" - адаптация популярного британского танцевального шоу "So You Think You Can Dance". На конкурс приходили дети и их отбирали в разные команды наставников. Руководителем команды "Флекс" была Ольга Михайловна.

Ведущий: Сколько раз в неделю вам приходится заниматься?

Аня: Три раза в неделю по два часа. Наша студия расположена на первом этаже городского Дома культуры.

Полина: Наша студия называется "Dance paradise", а непосредственно танцевальный коллектив "Black fire".

Ведущий: Как появилось это название?

Аня: Мы очень долго искали название, были разные версии, идеи, каждый придумывал свое.

Полина: Мы знали, что у нас будут черные костюмы, поэтому первая часть названия "Black" уже была, а что будет дальше, мы не придумали.

Аня: А потом мы решили в качестве аксессуара к танцам взять красные платки, был красный макияж, было решено добавить что-то связанное с красным светом, так родилось продолжение названия "Black fire".

Ведущий: Получается, это абсолютно новое название? А как вы назывались раньше?

Аня: В прошлом годы мы принимали участие в конкурсе "Звезда танцпола" под названием "Dangerous", где заняли второе место. Тогда конкуренция была очень большая, мы оказались не самыми сильными.

Ведущий: Расскажите о достижениях "Black fire".

Аня: В конкурсе "Короли танцпола", который в этом году проходил в СШ № 4 мы не хотели афишировать свой новый танец и взяли старый. Это было сделано из тактических соображений, зная, что на более важном конкурсе "Звезда танцпола" будут те же участники, с теми же номерами. В результате на конкурсе "Короли танцпола" мы заняли второе место. А на "Звезде танцпола", на фоне уже известного из первого конкурса многим членам жюри репертуара других участников, мы со своим новым танцем смогли одержать безусловную победу.

Ведущий: На ваш взгляд, уровень конкурса "Звезда танцпола" достаточно высокий, это та победа, которой можно гордиться?

Полина: Да, там очень много участников, представлены все учебные заведения нашего города.

Ведущий: Кроме этих конкурсов было еще что-нибудь?

Полина: В прошлом и нынешнем году на областном конкурсе современного танца мы заняли 1 места среди танцевальных коллективов.

Ведущий: Как вы могли бы определить танцевальный жанр, в котором вы выступаете?

Аня: Это танцевальный микс из хип-хоп, дэнс-холл, вог, также мы используем элементы акробатики. Это достаточно модные на сегодняшний день танцевальные направления.

Ведущий: Я знаю, что на сегодняшний день у вас накоплен достаточно большой сценический гардероб. Кто занимается дизайном ваших сценических костюмов?

Даша: Все вместе.

Полина: Ольга Михайловна придумывает идею, представляет ее нам, и, в ходе совместного обсуждения, мы приходим к общему решению.

Аня: С нами сотрудничает наша швея тетя Света, очень любимая нами, которая шьет нам костюмы с самого начала нашей танцевальной карьеры в другом коллективе. И в новом коллективе нами было предложено сотрудничать с тетей Светой. И на сегодняшний день, Ольга придумывает идею костюма, тетя Света рисует эскизы, представляет нам на согласование и шьет.

Ведущий: Мне кажется, что в вашем гардеробе преобладает черный цвет. С чем это связано?

Полина: Сочетание чёрного и золотого – это наша сценическая "фишка", наш отличительный знак.

Ведущий: Как обстоит дело со сценическим гримом и причёсками?

Аня: Мы делаем чёрными губы, золотые тени и заплетаем косички.

Ведущий: Вы сказали, что в своих танцах выполняете акробатические элементы. Требует ли это от вас физической силы, каких-то дополнительных тренировок?

Полина: Конечно, нам приходится прыгать, делать перевороты, стойки на руках.

Аня: Мы ежедневно растягиваемся, делаем упражнения на мышцы ног, брюшного пресса, других мышц.

Ведущий: Вы придерживаетесь какой-либо диеты?

Полина: Нет, я не вижу смысла себе в чём-то отказывать.

Ведущий: Вы достаточно уже опытные исполнители. Каковы ваши отношения с вашим руководителем: можете ли вы сказать ей, что что-то вам не нравится?

Аня: Да, можем. Оля часто к нам прислушивается, меняет что-то, если мы настаиваем.

Ведущий: Какой год бы вы назвали для себя прорывным?

Полина: 2017 год. Это было связано с нашей победой на областном конкурсе в Кокшетау.

Ведущий: Что вы чувствуете, находясь на сцене?

Даша: Волнение.

Полина: Когда стоишь за кулисами сердце бешено колотится в груди, очень страшно, а когда выходишь на сцену, то расслабляешься и отдаешься танцу.

Аня: Всегда есть элемент волнения, но когда находишься на сцене, то понимаешь, что должен выложиться на полную и показать всем, что ты чего-то стоишь.

Полина: Когда танцуешь, то иногда невольно начинаешь петь.

Ведущий: Насколько сильно вы устаете во время танца?

 Все вместе: Очень сильно.

Аня: Под конец танца сил вообще не остаётся.

Ведущий: Как вы восстанавливаетесь?

Аня: Несколько вдохов-выдохов и попить водички. Очень много пьём.

Ведущий: Вы каким-то образом отмечаете ваши победы?

Аня: Мы собираемся всем коллективом, покупаем торты, пьём чай.

Полина: Самая фишка в том, что мы пьём чай и едим на полу. У нас в студии много ковриков, мы их расстилаем по кругу и устраиваем импровизированный пикник.

Ведущий: Не хотелось в какой-то момент всё бросить и уйти?

Аня: Хотелось.

Ведущий: Что удержало?

Аня: Понимаешь, что не сможешь без друзей, коллектива, не хочешь быть предателем.

Полина: Бывает, накричат или ещё что-то, думаешь, не буду больше заниматься. А утром просыпаешься и думаешь: нет, буду!

Ведущий: Танцы вам помогают?

Все: Помогают.

Ведущий: В чём?

Аня: Можно с помощью танца показать себя. Я слышу музыку, мне это нравится, когда я иду по улице, я иду под музыку и не могу идти не под музыку.

Полина: Танец позволяет ощущать себя счастливой.

Ведущий: У вас у всех разный характер. Можете ли вы назвать безусловного лидера среди вас?

Полина: Это Аня.

Даша: Аня. Она может взять, если нужно, командование на себя и повести вперёд.

Ведущий: Случаются ли конфликты меду вами?

Все: Да.

Аня: Очень часто. Обычно на почве безответственности и несправедливости.

Ведущий: Что служит причиной?

Полина: Несобранность. Например, одной из участниц сшили два платка, и один платок сгрызла собака, а второй потерялся, хотя у всех остальных по одному платку было и все они в целости и сохранности. Такое трудно понять.

Аня: Или по поводу движений в танце. Кому-то хочется одно движение вставить, а я не могу, у меня рисунки стоят. Приходится все переделывать, чтобы она оказалась там, где хочет. Всегда можно найти компромисс, но через некоторое время.

Ведущий: Аня, мы знаем, что Вы долгое время занимались вокалом, все крупные мероприятия в школе проходили с Вашим обязательным участием. Создается впечатление, что Вы предпочитаете творческие виды деятельности всем остальным. Говорит ли это о том, что творчество станет основой Вашей будущей профессии?

Аня: Я люблю творчество, но будущее моё никак не связано с музыкой. Это просто увлечение.

Ведущий: Даша, мы знаем Вас как призёра Областного тура научных соревнований школьников. Что для Вас дороже: наука или танец?

Даша: Я действительно, заняла второе место на Областном туре научных проектов школьников с проектом по биологии. Мне очень сложно выбирать, но так как я планирую свою будущую карьеру связать с наукой, то наука дороже.

Ведущий: Есть ли у вас какое-либо хобби, кроме танцев?

Даша: Я изучаю английский язык.

Аня: Вокал.

Полина: Я с детства танцую. Я пробовала ходить на лыжи, но для меня это нудно: нужно куда-то идти, идти, а танцы: ух, и все. Я кайфую, когда танцую.

Ведущий: Кем вы видите себя в будущем, если не секрет?

Аня: Секрет. Мы боимся сглазить свою мечту.

Ведущий: Говорят, что танец – это язык тела. Когда вы выходите на сцену, какими вы хотите, чтобы вас видел зритель: смелыми амазонками или прекрасными, нежными лебедями?

Все вместе: Смелыми амазонками!

Ведущий: Как с учёбой?

Аня: Трудно. Конечно, надо хорошо постараться, конечно, всегда присутствует лень, с которой нужно справляться.

Полина: Нам трудно, но учимся мы хорошо.

Ведущий: Какой предмет самый любимый?

Даша: Биология, химия.

Полина: Я даже не знаю.

Аня: Алгебра, химия, если я понимаю, то мне очень нравится.

Ведущий: Интересны ли вам другие стили танца?

Полина: Нам нравится балет, всегда можно чему-то научиться.

Ведущий: Есть ли у вас кумиры?

Полина: Таких нет, но очень глубокое впечатление на нас произвел фильм Валерия Тодоровского "Большой", где главную роль сыграла Маргарита Симонова, прима-балерина Варшавского театра оперы и балета.

Ведущий: Раз уж мы об этом заговорили, вы знаете, что прима-балерины в своем карьерном росте проходят три обязательные ступени: Аврора в Спящей красавице, Маша из Щелкунчика и Одетта Лебединого озера. Как бы оценили сегодня собственное положение, по такой классификации?

Аня: Одетта.

Даша: Маша из Щелкунчика.

Полина: Я не могу себя оценивать, это должны делать мои зрители.

Ведущий: Есть ли в вашем танце теория, какие-то специфические термины, например, аллонже, амбуате или пивот, типль-шоссе?

Даша: Такого нет.

Ведущий: Кто из вас хотел бы связать свою взрослую жизнь, карьеру с танцем?

Полина: Я хочу связать свою жизнь с танцем. Я летом очень скучаю по танцам и я не знаю, как буду жить без танца. Мои родные знают, что я свою жизнь хочу связать с танцем.

Ведущий: Что главное для вас в жизни?

Все: Учёба и семья.

Ведущий: Что бы вы пожелали тем, кто хочет заняться танцами?

Полина: Занимайтесь. И если не будет получаться, то все равно идите дальше.

Аня: Пожелать терпения.

Ведущий: Напоследок, я предлагаю пройти блиц-опрос. Ваш любимый цвет?

Аня: Зелёный.

Даша: Белый, чёрный.

Ведущий: Любимая музыка.

Аня: Быстрая, современная.

Ведущий: Любимое блюдо.

Полина: Макарошки, пожаренные с яичком.

Даша: Макароны по-флотски.

Аня: Тушённая капуста.

Ведущий: Чтобы кто их приготовил?

Аня: Мамочка, конечно.

Полина: У меня и папа, и мама одинаково хорошо готовят, поэтому, кто бы не приготовил – все одинаково вкусно.

Ведущий: Самое нелюбимое занятие?

Общий вздох и смех.

Аня: Делать домашнее задание.

Даша:

Особенно, если тебе не нравится предмет.

Полина: Если ты его не понимаешь.

Ведущий: Что вы цените в людях?

Все: Доброту и честность.

Ведущий: Чего бы вы не хотели видеть в окружающих вас людях? С кем бы вы не стали общаться?

Даша: С вруном.

Аня: С тем, кто пообещал и не сделал.

Ведущий: Спасибо вам за интервью, до свидания.

Просмотров: 509


Добавить комментарий



Включить данные в подпись

СоцСети

   

 

Ұйымдар тізімі
Текст